
I’m going to do it.
No, I’m doing it. I’m translating Homer into isiZulu. And there are so many different ways to start that it doesn’t feel like I’ve begun. But I have.
There are about 200 translation equivalents already loaded between the two languages. Awesome.
I’ve translated some of the names. Winning.
So of course much remains, but this little diagram is a help to me in making sense of the hoops I have ti jump through when checking that I’ve encoded as much of the original information as possible into the new format.
Kuzoba nzima. Kodwa kungenzeka.
Watch this space!
