Categories
Linguistics / ubuLimi

Moods in Zulu

Example from lesson with Josh –

Ubungathini?
I parsed this as follows:
U-be-{wo-}nga-THI-ni?

The root of this predicative interrogative sentence is the following:
THI, an irregular verb denoting to Say, Speak or Mean.

Reading the particles of the verb as it is expressed, the following is the combined meaning:

You-contingent-{remote}can-SAY-what?
Translated as:
What would you have said in this instance?

It’s a thoroughly beautiful phrase, especially when one considers the fact that any -bu- sound that early in a predicative reminds the hearer of the abstract Noun Class, characterized by nouns such as ubuntu and ububi.

Another predicative interrogative from the lesson with Josh –

Wawungenzenjani?

This presented some interesting parsing too:

You (Remote Past) – you (repetition denoting remoteness or contingency) – can – DO – {subjunctive} – resembling – what?
Or
You could have potentially done something like what?
Or
What would you have done in this instance?

I love this language.

White Zulu's avatar

By White Zulu

Umtoliki, umlobi, imbongi, umcwaningi nomqoqi wezakudala, eneziqu zeMasters ngeClassics, okanye esekhuluma izilimi eziyisikhombisa.
Translator, writer, poet, researcher, cook and collector of arcana, with a Masters in Classics and (so far) seven languages under my belt.

Leave a comment