Skip to the content
uMabhengwaneuMabhengwane
  • Incwadinsuku / Blog
  • isiZulu
  • Thenga / Buy
  • Buza / Ask
  • ukuThintana
  • Sister Sites
  • About
  • Incwadinsuku / Blog
  • isiZulu
  • Thenga / Buy
  • Buza / Ask
  • ukuThintana
  • Sister Sites
  • About
Categories
Linguistics / ubuLimi

Rhetoric in Newspaper Headlines (1)

  • Post author By White Zulu
  • Post date December 13, 2012
  • No Comments on Rhetoric in Newspaper Headlines (1)

gogogologoHeadline from November 1st’s Isolezwe:

Waphuza ugologo wadlwengula ugogo.

Horrific but rhetorically interesting. The phrase contains homoeoarxheia (words sharing the same prefix), alliteration (words sharing consonants), assonance (words sharing vowel-sounds) and it scans as a pair of semi-inverted 7-beat dactylic pentameters:

{long-short-short / short-short-long / short}

where Greek would have :

‘Raspberry Strawberry Jam’

{long-short-short / long-short-short / long} or

long-long / long-long / long

‘Raspeberry-Strawberry-Jam’ is how you remember Pentametric scansion in Greek and Latin. The rest of the line runs

“…eat-it-as-fast-as-you-can”

{long-short-short / long-short-short / long}

So the question you should be asking is “why such flowery prose for such a horrific article?” {Although you’d be equally justified in asking “why does isiKhovana speak such rubbish so early in the morning?” Pentameter? Rhetoric? Suka!}

What does it mean? Sorry, got a bit sidetracked there – it means:

“He drank some grog and raped some gogo”.

Horrific. As I said. There seems to be no reason why such horrific subject matter should be presented with such flair.

Except to make even more of an impact on you as a reader. Except to link, in puritanical ‘hellfire-and-damnation’ style, the following elements:

*phuza with *dlwengula (*drinking with *raping) and

*gologo with *gogo (*grog (hard liquor) with *granny)

If you read on in the story, the tone of the article is crystal clear in its condemnation of the man convicted of the rape. And the writer shows this through the way she uses rhetoric.

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
Like Loading...

Related

  • Tags gogo, gologo, isolezwe, rhetoric, swayimane
White Zulu's avatar

By White Zulu

Umtoliki, umlobi, imbongi, umcwaningi nomqoqi wezakudala, eneziqu zeMasters ngeClassics, okanye esekhuluma izilimi eziyisikhombisa.
Translator, writer, poet, researcher, cook and collector of arcana, with a Masters in Classics and (so far) seven languages under my belt.

View Archive →

← Zuma Cartoon from the 4th of December → *hlung {word route}

Leave a comment Cancel reply

amasiko ANC anthropology colour symbolism DA Discourse Analysis Electioneering English Eshowe euphemism grammar Headlines ideophone idiom impambosi inhlonipho isaga isenzukuthi isintu isiZulu isolezwe izaga nezisho / proverbs and idiom izigaba zamabizo Johannesburg KwaZulu-Natal Language linguistics lunar calendar metaphor Msholozi Noun Classes politics proverb proverbs south africa translation Tutoring ubuntu ukhetho uKhozi FM umbhudulo umuntu verbs word route Zuma

Categories

Archives

© 2025 uMabhengwane

Blog at WordPress.com.

To the top ↑ Up ↑
  • Comment
  • Reblog
  • Subscribe Subscribed
    • uMabhengwane
    • Join 79 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • uMabhengwane
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d